Ausführliche Informationen über Federn .

Jules in Pulp Fiction – “Der Pfad der Gerechten….

1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne - 3,57
Votes: 7
Loading ... Loading ...
Juli 17, 2008
Digg this
Delicious
Stumble

(Vince und Jules während ihres Koffer-Auftrages)

Jules: „Liest du die Bibel, Brad?“

Brad: „….Jjjjaaa…“

Jules: „Also, da gibt’s eine Passage, die ich halb auswendig kann, die passt irgendwie zu diesem Anlass. Ich glaube Ezekiel 25, 17:

“Der Pfad der Gerechten ist auf beiden Seiten gesäumt mit Freveleien der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Männer. Gesegnet sei der, der im Namen der Barmherzigkeit und des guten Willens die Schwachen durch das Tal der Dunkelheit geleitet, denn er ist der wahre Hüter seines Bruders und der Retter der verlorenen Kinder. Und da steht weiter: Ich will große Rachetaten an denen vollführen, die da versuchen meine Brüder zu vergiften und zu vernichten, und mit Grimm werde ich sie strafen, dass sie erfahren sollen, ich sei der Herr, wenn ich meine Rache an ihnen vollstreckt habe!“

**BAMMBAMMMBAMMBAMMMBAMM*

Amerikanischer Kultfilm von Quentin Tarantino aus dem Jahr 1994, mit John Travolta alias Vincent Vega, Samuel L. Jackson alias Jules Winnfield und Bruce Willis alias Butch Coolidge. Ein verschachtelter und nicht chronologisch ablaufender Film, in dem sich die drei Handlungen immer wieder über den Weg laufen. Weitere Filmszenen:

(Vince und Jules, unterwegs mit Marvin nach dem Koffer-Auftrag)

Vince: „Marvin, was hältst du von dieser Geschichte?“

Marvin: „Mann, dazu hab ich echt keine Meinung!“

Vince: „Jeder hat doch ne Meinung dazu. Ich meine, glaubst du, dass Gott vom Himmel runtergeklettert ist, um die Kugel aufzu…“

**BAMMMMM**

Jules: „OHMANN, was soll denn diese verdammte Schweinerei!?“

Vince: „Oh Mann, ich hab Marvin ins Gesicht geschossen!“

Jules: „Warum tust du denn so was!?“

Vince: „War doch nich Absicht, war n Unfall!“

(Mia und Vince bei Mia zuhause nach dem Tanzkontest)

Vince: „Ich geh erstmal pinkeln.“

Mia: „Das ist ein bisschen mehr Information, als ich mir gewünscht hätte Vince, aber gehen Sie ruhig.“

(Butch im Taxi unterwegs zu Fabienne)

Esmeralda: „Butch…. Was bedeutet das?“

Butch: „Ich bin Amerikaner Süße, unsere Namen bedeuten einen Scheiß!“

(Vince und Jules bei einem Freund nach dem Unfall im Auto)

Jules: „Hey verdammter Nigger, was hast du mit seinem Handtuch gemacht!?“

Vince: „Mir die Griffel abgetrocknet!“

Jules: „Ja du hättest sie vorher waschen sollen!“

Vince: „Du hast doch wohl gesehen, wie ich sie gewaschen hab!“

Jules: „Ich hab gesehen, wie du sie nass gemacht hast!“

Vince: „Ich hab sie gewaschen! Dieser Scheiß geht einfach schwer ab! Wenn er ein bisschen Schmierseife hätte, dann wärs vielleicht besser gegangen!“

Jules: „Ich hab dieselbe Seife benutzt wie du und als ich fertig war, sah das Handtuch nicht aus wie ne gottverdammte Monatsbinde!!“

(Vince und Jules auf dem Weg zu ihrem Koffer-Auftrag, unterwegs im Auto)

Vince: „Und weißt du, wie die einen Quarter-Pounder mit Käse in Paris nennen!?“

Jules: „Die nennen den nich n Quarter-Pounder mit Käse?“

Vince: „Nein Mann, die ham das metrische System, die wissen gar nicht, was n Viertel-PFünder is!“

Jules: „Wie nennen die ihn?“

Vince: „Die nennen ihn…. Royal mit Käse!“

Jules: „Royal mit Käse?“

Vince: „So ist es!“

(Butch und Fabienne auf dem Weg zum Flughafen)

Butch: „Komm schon Cherie.“

Fabienne: „Wo hast du denn das Motorrad her?“

Butch: „Das ist kein Motorrad, Baby, das is n Chopper, und nun komm endlich!“

Fabienne: „Und was ist mit meinem Wagen?“

Butch: „Tut mir leid, Baby, aber ich musste deinen Wagen zu Schrott fahren.“

Fabienne: „Wem gehört das Motorrad eigentlich?“

Butch: „….das is n Chopper, Baby!“

Fabienne: “Wem gehört der Chopper eigentlich?“

Butch: „Zed.“

Fabienne: „Wer ist Zed?“

Butch: „Zed ist tot, Baby…. Zed ist tot….“

(Vince und Jules auf dem Weg zu ihrem Koffer-Auftrag, mittlerweile im Haus)

Jules: „Es war ne Fußmassage, ne Fußmassage ist nichts, ich massier sogar meiner Mutter die Füße!“

Vince: „Versteh doch, er hat seine Hände auf vertrauliche Weise auf Marsellus Wallace’ neue Frau gelegt, ich meine das is nicht so schlimm, wie ihr die Muschi auszuschlecken, das nich, aber es ist fast dieselbe Liga.“

Jules: „Hey nu mach ma halblang, ne Pussi auszuschlecken und ner Pussi ne Fußmassage zu geben ist noch lange nicht dasselbe!“

Vince: „Sag ich doch nicht, aber es spielt im gleichen Stadion.“

Jules: „Es spielt auch nicht im gleichen Stadion! Hör zu. Vielleicht unterscheidet sich deine Massagemethode von meiner, aber die Füße einer Frau zu berühren und deine Zunge in ihr Allerheiligstes zu stecken ist verdammt nochmal nicht das gleiche Spiel. Es ist nicht dieselbe Liga, es ist nicht mal derselbe verdammte Sport, verstehst du?! Fußmassage bedeutet einen Dreck!“

Vince: „Hast du mal ne Fußmassage gemacht?“

Jules: „Erzähl mir nix von Fußmassage, ich bin der Oberfußmeister!“

Vince: „Hast du schon viele gemacht?“

Jules: „Scheiße ja! Ich hab eine Technik drauf Mann, bei mir kitzelt es nicht!“

Vince: „Verpasst du auch nem Mann ne Fußmassage?“

Jules: „…… LECK MICH!“

Der original Film ist auf Englisch, hier seht ihr einen Ausschnitt auf deutsch. Die deutsche Übersetzung kommt aber leider nicht an das Original ran.

Kategorie: Filme & Serien, geschrieben von Marlene

1 Comment(s)

Hey Marlene,

wieder ein super Artikel von Dir.
Klasse, mach weiter so :-)


monique1403 | 17. Juli 2008

Hinterlasse einen Kommentar